Here. I was just talking about the Fox debacle. Doremi was successfully syndicated worldwide -- except in the US.
For starters, they mangled the musical motif by making Doremi into "Dorie", Hazuki into "Reanne", and Aiko into "Mirabelle". Pop/Poppu became "Caitlyn". Then they heavily cut and chopped the storyline into innocuous pablum. If I hadn't already been exposed to Subs, I wouldn't be here today, writing this. Thanks, "Fanscrubber" (sic) for scouring the memories from my brain.
I was searching for Ojamajo images and hit a 4Kids web-site. Aside from increasing the contrast so you can see the thumbnails clearly, I've left the pictures and captions exactly as they were. Notice that Doremei is suddenly "Caitlyn", and all the shots labeled "Dorie" are actually Hana. Momoko is also "Caitlyn". Aiko has reverted to "Aiko Seeno" but the witches are interchangable with their fairies.
The entire site was written in very stilted English. I wonder what fifth-world country they out-sourced the job to. Obviously, one where the show (even in this butchered form) never appeared.