>>3778301Google translate sometimes has difficulty, especially since it won't punctuate some sentences properly. This should read:
>Ich hoffe echt, dass ihr das nicht ______."Leute" is redundant if you're already using the pronoun "ihr". Also, there are various words for "to do" that are context specific, though "machen" (which would be conjugated as "macht" here) is understandable to some extent.