[5 / 2 / ?]
Quoted By:
RAW SCANS Book 1 - http://www.megaupload.com/?d=OND2D4ZL
RAW SCANS Book 2 - http://www.megaupload.com/?d=750DAT9D
RAW SCANS Book 3 - http://www.megaupload.com/?d=HJFZMBGN
Wiki - http://swordworld.wikia.com/wiki/Sword_World_Wiki
Previous Thread - http://suptg.thisisnotatrueending.com/archive/14608679/
Hello boys and girls, it's time again to ask of /tg/ to get shit done. For those who are just tuning in, I spent most of April 18th scanning in the three rulebooks of the Japanese RPG 'Sword World 2.0' (pictured). A few awesome elegan/tg/entlemen have taken it upon themselves to translate the books, using the above-linked wikia to hold their results.
I come to /tg/ tonight to ask more. Translation work has appeared to slow recently, and I can only assume the volunteer translators have their own lives to attend to. I humbly ask if there are any more anons out there who would be willing to help with the translation project. I cannot offer much aside from my thanks, but the sheer outcry of support in the previous thread would lead me to believe many others out there would also be greatly appreciated.
I would also like to take a moment and publicly thank those who have taken time already to provide their services. I would like to contribute more than I have, but my abilities to understand foreign languages doesn't extend to Japanese in any way, shape or form. So thanks for all your hard work, both that which has been done already as well as that which may be to come.
RAW SCANS Book 2 - http://www.megaupload.com/?d=750DAT9D
RAW SCANS Book 3 - http://www.megaupload.com/?d=HJFZMBGN
Wiki - http://swordworld.wikia.com/wiki/Sword_World_Wiki
Previous Thread - http://suptg.thisisnotatrueending.com/archive/14608679/
Hello boys and girls, it's time again to ask of /tg/ to get shit done. For those who are just tuning in, I spent most of April 18th scanning in the three rulebooks of the Japanese RPG 'Sword World 2.0' (pictured). A few awesome elegan/tg/entlemen have taken it upon themselves to translate the books, using the above-linked wikia to hold their results.
I come to /tg/ tonight to ask more. Translation work has appeared to slow recently, and I can only assume the volunteer translators have their own lives to attend to. I humbly ask if there are any more anons out there who would be willing to help with the translation project. I cannot offer much aside from my thanks, but the sheer outcry of support in the previous thread would lead me to believe many others out there would also be greatly appreciated.
I would also like to take a moment and publicly thank those who have taken time already to provide their services. I would like to contribute more than I have, but my abilities to understand foreign languages doesn't extend to Japanese in any way, shape or form. So thanks for all your hard work, both that which has been done already as well as that which may be to come.